UMNS評論:二個禱文的故事(A tale of two prayers)

翻譯
 
  
 

June 25, 2001 News media contact: Tim Tanton(837b)(615)742-5470- Nashville, Tenn.Ken Carter牧師

  我第一次聽到這個祈禱文是到別的州看家人的時候。我順便拜訪一個大學同學,他現在是一個基督教書店的老闆。「你一定要看這本書!我們快賣光了!」他熱心的推薦。書名是《雅比斯的祈禱》The Prayer of Jabez,作者是Bruce Wilkinson,取材自列王紀上四章10節。禱文很簡短:『甚願你賜福與我,擴張我的境界,常與我同在,保守我不遭患難,不受艱苦。』

  我回到家,還沒買書(後來我朋友已經賣完了),就聽到三個人談起這本書。我出去買了一本,這是一本92頁的小書,我趁午餐時間閱讀它。這本書有部分頗有啟發性,其餘大部分則很批判。當我閱讀有關靈裡生活的作品時,我不太強調分析或批判。因為這種態度可能導致我迴避上帝的話。但我在讀《雅比斯的祈禱》,並用書中的方式禱告時,我覺得缺少了某些重要的東西。

  幾週後,我開始整理出自己對這本書的感想。到現在為止這本書已賣出四千萬本。我想到我的大學同學賣這個一本8-10美金的小書可以賺到好一筆錢,也想像的到應該有不少人從書中得到幫助。但我還是覺得欠缺什麼。

  在導讀一年的《門徒》Disciple聖經研究後,我發現了那遺失的部分。在課程的終結,它集中與上帝的關係。這關係是一個在『約』中建立、然後在神聖的結合(聖禮)中被紀念。在禮拜結束時,我們說:「主啊,我將自己完全獻與你,將我放在你創造中的位置。讓我為你受苦,給我你所命定的工作。讓我作許多工作,或是在你呼召別人時走到一旁。使我成功或使我卑賤。給我財富,或是讓我貧窮。我及我的一切都屬於你。……」

  這些話是摘自衛理公會的。這是1753年約翰衛斯理出版的,也可溯及至更早100年前的清教徒文學。根據《聯合衛理公會崇拜書》The United Methodist Book of Worship一書,已隨著除夕、新年及生日而普及。

  250年來,這些誓約禱文的字句已經成為我們靈修生活的一部份。由於門徒一書,已經有超過100萬衛理公會的小組接觸這部分。在門徒的結論提到這些字句時,我暸解到我們衛理公會基督徒的特性,與《雅比斯的祈禱》非常不同。我們的屬靈遺產來自約禮禱文。這約禮禱文是來自聖經並且完全依靠神,交付給神。他們幾乎就是主的禱文「不要照我的意思,只要照著你的意思(馬太福音二十六章39節)。」的註腳。

  比較起約禮禱文,《雅比斯的祈禱》(以及Wilkinson的註解)呈現兩種截然不同的基督徒生活。一種是自我滿足的,一種是自我否定的。一種是改變上帝心意的,一種是照神旨意的。一種是與要求及享受文化相合的,一種是與擴張市場及自我心態衝突的。

   由於神的恩典,上帝歡迎這各種禱告。保羅在羅馬書八章26節說:「我們本不曉得當怎樣禱告。」上帝接受了我們不合格的禱告,而照那其中的真正意圖回應。我希望聯合衛理會信眾暸解另一個250年的禱文,已經傳給三千萬人及許多世代,也就是約禮禱文的結尾:「願這地上的約存到永遠。」【龐文翰譯,UMNS】

 
     前期索引     上一則     下一則     寄給朋友     回應文章

Copyright 2002. All Rights Shared 回首頁http://wf.fhl.net